Хеј, Словени

Шетајући 1834. Прагом, градом у тадашњој Хабзбуршкој монархији, Самуелу Томашику је засметало што у граду преовлађује немачки језик. Пошто је пре тога учествовао у побуни Пољака против званичног Беча у данашњој Украјини, сетио се песме ”Jeszcze Polska nie zginela’’ (”Још Пољска није пропала”), па је у знак подршке борби словенских народа написао ”Хеј, Словени”. Првобитна верзија је била насловљена “Хеј, Словаци” и почињала је стиховима “Hej, Slovaci, ešte naša slovenska reč žije (Хеј, Словаци, наш словачки језик још живи) али је Томашик изменио текст да би обухватио све Словене.

 

 

Химна Пољске “Jeszcze Polska nie zginela”.

 

Химна Словачке државе за време Другог светског рата.

 

Песма је била химна више организација, између осталих и Соколских друштава у Краљевини Србији, а у Другом светском рату су је почели користити и Титови партизани. Иако је више деценија по окончању Другог светског рата словила за химну Југославије, истина је да је само коришћена као свечана песма, а тек 1988. је после пропасти више конкурса, у пареламенту СФР Југославије потврђена као химна те државе.

 

“Хеј, Словени” као химна Југославије.

Извор: Миливоје Павловић ”Књига о химни”

Текст: Драган Стојић

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *